Storytelling
and Maine Humor
Our South End poet,
Kendall Merriam pointed out to me that I must have read O. Henry’s “The Last
Leaf” as inspiration for my poem in the October archives, “Falling Down and
Staying There.” I declared I hadn’t but promised to read that story.
I did just that and
rediscovered my love of probably the best storyteller of our time. He is known
best for his short stories, and as I am presently exploring that genre for a
new book, it behooved me to reacquaint myself with his work.
O. Henry was a pseudonym
for William Sydney Porter. All of his work can be viewed on a wonderful site
called www.online-literature.com/donne/1303/ .
As I reread O.Henry I
was struck by his use of language and how much the language has evolved since
that time. English is always changing, ever so slowly, every day. You don’t
even realize how much our way of speaking and writing has changed until you
reread a story like the one from O.Henry called “The Snow Man.” Who would write
a sentence like this today?
“The
flakes were as large as an hour’s circular tatting by Miss Wilkins’s ablest
spinster betokening a heavy snowfall and less entertainment and more adventure
than the completion of the tatting could promise.”
Do you even know what
tatting is? When’s the last time you heard words like “spinster” and
“betokening.” We’ve lost the ability to write such long unpunctuated sentences
like this. Today’s reader often doesn’t have the patience to wade through
stories containing such drawn out descriptions.
Maine’s
Storytellers
After reading O.Henry
for a while I began to wonder about our own storytellers in Maine. I have
explored this subject before in a Maine music blog.
Maine’s storytellers are
mostly of the humor variety. Maine humor is a lot like British humor. Some of
you will get it, others won’t. It helps your understanding of Maine humor if
you are actually a native of Maine.
I’d like to mention
three of our most famous Maine humorists here.
Bert
And I
When the “Bert and I”
album came out in 1958, my sister and my cousins Diane and Mary Sue used to go
around quoting them. Like “Which way to East Millinocket? Come to think of it,
you caunt get there from here.”
Mary Sue became the best
mimicker, out of the four of us, of these two great humorists and to this day
can probably repeat one of their stories word for word.
Bert and I were actually
Robert Bryan and Marshall Dodge who recorded the album while students at Yale.
They were not Maine natives but developed an uncanny ability to copy the
downeast accent. It’s the best stab at it I’ve ever encountered.
In 2008 their humor was
celebrated for its 50th anniversary. There’s a wonderful story about
the pair at www.boston.com.
Just look for Bert and I.
They have been
recognized by Garrison Keillor of Lake Wobegon fame, who was inspired by the
pair. Keillor says he played cuts from their album as a morning disc jockey.
Penn Jillette, of Penn and Teller, has put them on his list of the top 12
comedy albums along with those of George Carlin, Lenny Bruce, and the Smothers
Brothers.
Again, as you listen to
an old cut from that album you will notice phrases and words we no longer hear.
The well-known “downeast” fisherman’s accent is fast disappearing. The old Bert
and I album continues to serve as an historical record of the times that
included visits from the “Bangor packet.”
Here’s one of the most
famous stories from Bert and I via Youtube:
Tim
Sample
Another Maine humorist,
Tim Sample, was seven when the Bert and I album came out. He later worked with
Dodge before his death in 1982 in a hit-and-run crash while bicycling in
Hawaii.
The program “Sunday
Morning” did a piece on Sample in their “Postcards from Maine” with Charles
Kuralt before he left the show.
I listened to some of
Sample’s work the other day and I couldn’t stop laughing. He has done a piece
about Moody’s Diner and this youtube performance from the Portland Performing
Arts Center.
Sample also used the old
dialect in his work.
Bob
Marley
The third Maine humorist
of note is Bob Marley, who is very popular right now. Marley represents how
Maine humor has evolved into its modern day form. I have discussed his work
before when I did the Maine music blog.
Even though you can tell Marley is from Maine the minute he opens his
mouth, Marley doesn’t use the old downeast phrasing like the old Bert and I
work or Tim Sample’s work; but follows a popular form of today’s stand-up
comics. Here’s one of his pieces. A warning: it has some strong language.
Musical
Storytellers
There is a storytelling
festival at The University of Maine at Farmington every summer. If you are
interested in attending, find out more at www.wmsfestival.org.
Among participants last
year were musical storytellers, David Surette, Susie Burke and Matt Shipman.
There is also a
storytelling swap which could be very interesting if you are of a mind to get
into storytelling yourself. I think most Maine people have an innate ability to
tell a good story.
I like to call myself a
storyteller myself. I hope you have enjoyed my efforts so far. Look for many
more stories to come.
Thanks for listening.
From David Lyman: Just read your piece on Maine humor. You got most of it right, except there is a difference between humor and comedy. Marley is a comedian. Tim and the Bert and I boys are/were humorists. I recently acquired the Bert and I brand and am working with Tim and Chuck Kruger to resurrect the brand and create new material. You can read more on our
ReplyDeletewebsite: www.Bert-and-I.com
So Bert and I have relocated to Camden
(Of course, David is right. I look forward to seeing new Bert and I from David, Chuck and Tim.)